Haruka kanata (Far off distance)

In Italia abbiamo cristinadavena

E’ questo uno dei più grossi problemi delle traduzioni degli anime..

Poi sembra tanto che cristy & co. si impegnino a stravolgere completamente il senso di un cartone animato.. insomma, non solo la musica è di scarso livello, ma anche le parole non sono quasi mai attinenti a quello che stiamo per vedere..

Ecco quindi spiegato il perchè la seguente equazione è sempre vera:
Cartoni animati=Bambini

Avete presente Naruto? Io lo adoro..

Per chi non fosse informato premetto che per anime così popolari si mobilitano gli artisti più accreditati, e in genere le sigle di apertura e chisura cambiano più o meno frequentemente (anche per adattarsi al contenuto di una determinata serie)

Questa è forse le mia sigla preferita di Naruto , quella della seconda serie (in realtà sono almeno 4 le mie “sigla preferita di naruto” )

Alzate il volume al massimo

Asian Kung Fu Generation – Haruka kanata

Online Videos by Veoh.com